Epreuves en allemand 2019

Epreuves en allemand pour les classes bilingues

    • Une épreuve en allemand est proposée aux classes bilingues (en remplacement d’une épreuve en français – signalée entre parenthèses). Une coordination poussée entre les deux enseignants sera indispensable.
    • Une seule inscription sera nécessaire mais il ne faudra pas oublier lors de l’inscription de cocher la case indiquant que vous participez aux épreuves en allemand.
    • NB: une classe bilingue peut aussi uniquement participer aux épreuves en français (dans ce cas ne pas cocher la case indiquant la participation aux épreuves en allemand.)

COURSE 3  : du 13 au 17 mai 2019

(Mise en ligne des épreuves le 6 mai 2019)

Niveau 3: classes de CE2 bilingues Niveau 4: classes de CM1 bilingues Niveau 5: classes de CM2 et de 6° bilingues
Jeu du Boggle Jeu du Boggle Jeu du Boggle
Trouver et écrire des mots par équipe (au choix de l’enseignant), dans un temps donné, en utilisant un ensemble de lettres donné. Trouver et écrire des mots par équipe (au choix de l’enseignant), dans un temps donné, en utilisant un ensemble de lettres donné. Trouver et écrire des mots par équipe (au choix de l’enseignant), dans un temps donné, en utilisant un ensemble de lettres donné.
Téléchargez la course N°3 – Niveau 3 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°3- Niveau 4 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°3 – Niveau 5 Bilingue:logo-doc-loupe

 

COURSE 2  : du 4 au 10 mars 2019 :

Attention, les documents comportent une erreur quant à l’épreuve à remplacer ( inversion des épreuves): pour le niveau 3 (CE2), l’épreuve en allemand (transformation de phrases) remplace en principe l’épreuve 2 en français (transformation de texte).  Pour les niveaux 4 et 5 il s’agit de l”épreuve 1 (dictée négociée ou texte à compléter négocié)  Mais libre à vous d’en remplacer une des 2 autres.

Niveau 3: classes de CE2 bilingues Niveau 4: classes de CM1 bilingues Niveau 5: classes de CM2 et de 6° bilingues
Transformer des phrases (épreuve 2)
Texte tâché négocié (épreuve 1) Texte tâché négocié (épreuve 1)

 

Il s’agit de permettre aux élèves d’intégrer les règles et leurs procédures d’application, en faisant exercer les raisonnements adaptés sur des phrases simples.

L’objectif est de remplacer le groupe nominal par le pronom sujet ou le pronom complément en respectant le genre et le nombre des noms et d’identifier la relation sujet/verbe pour réaliser les accords.

Il s’agit de permettre aux élèves de maitriser les relations entre l’oral et l’écrit par l’ensemble des phonèmes spécifiques de l’allemand et des graphèmes associés.

Cette activité vise donc à consolider des compétences d’encodage de graphèmes spécifiques en prenant appui sur leurs savoirs lexicaux.

Il s’agit de permettre aux élèves de maitriser les relations entre l’oral et l’écrit par l’ensemble des phonèmes spécifiques de l’allemand et des graphèmes associés.

Cette activité vise donc à consolider des compétences d’encodage de graphèmes spécifiques en prenant appui sur leurs savoirs lexicaux.

Téléchargez la course N°2 – Niveau 3 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°2- Niveau 4 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°2 – Niveau 5 Bilingue:logo-doc-loupe

 

COURSE 1  : du 26 au 30 novembre 2018

Niveau 3: classes de CE2 bilingues Niveau 4: classes de CM1 bilingues Niveau 5: classes de CM2 et de 6° bilingues
Copie marchée – Laufdikatt (épreuve 1)
Copie marchée*” d’un texte en écriture cursive  (l’élève se déplace pour mémoriser tout ou partie d’une phrase qu’il recopiera de façon exacte)
Copie marchée – Laufdikatt (épreuve 1)
Copie marchée*” d’un texte en écriture cursive  (l’élève se déplace pour mémoriser tout ou partie d’une phrase qu’il recopiera de façon exacte)
Copie marchée – Laufdikatt (épreuve 1)
Copie marchée*” d’un texte en écriture cursive  (l’élève se déplace pour mémoriser tout ou partie d’une phrase qu’il recopiera de façon exacte)
Il s’agit d’utiliser des stratégies de copie qui favorisent la prise d’indices et la mémorisation de groupes de mots.

L’objectif est de reproduire correctement un texte avec un minimum de déplacements : respect des normes d’écriture et de l’orthographe.

Il s’agit d’utiliser des stratégies de copie qui favorisent la prise d’indices et la mémorisation de groupes de mots.

L’objectif est de reproduire correctement un texte avec un minimum de déplacements : respect des normes d’écriture et de l’orthographe.

Il s’agit d’utiliser des stratégies de copie qui favorisent la prise d’indices et la mémorisation de groupes de mots.

L’objectif est de reproduire correctement un texte avec un minimum de déplacements : respect des normes d’écriture et de l’orthographe.

Téléchargez la course N°1 – Niveau 3 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°1- Niveau 4 Bilingue:logo-doc-loupe Téléchargez la course N°1 – Niveau 5 Bilingue:logo-doc-loupe

 

Lien Permanent pour cet article : http://ien-saverne.site.ac-strasbourg.fr/marathon/epreuves-en-allemand-2019/